• EKKIA

Episode 3

Dernière mise à jour : 6 avr.

Sur la piste de Lara / On the trail of Lara


Crédit photo @c.destange



Passionnée de mode et de design, Lara a débuté son alternance chez Ekkia à l’été 2020 au service Achats.

Une belle opportunité pour cette jeune femme créative qui fait ses premiers pas en entreprise.


Quel regard sur le monde du travail ? Quelles sont les femmes qui l’ont inspirée ?


Passionate about fashion and design, Lara started her internship at EKKIA in the summer of 2020 in the purchasing department.

A great opportunity for this creative young woman who is taking her first steps in a company.


How do you see the world of work? Which women have inspired her?




Lara, vous débutez dans la vie active, comment avez-vous connu Ekkia ?

Lara, you're just starting out in the business world, how did you hear about EKKIA?


Ça remonte à presque deux ans maintenant, je recherchais une alternance dans le cadre de mon master « chef de produit en textile mode et cuir ». Ekkia avait déposé une annonce pour une alternante achats dans mon école, l’Ista Business School de Mulhouse. Pour préparer mon entretien, j’ai fait ma petite enquête sur ce monde de l’équitation que je connaissais peu, même si j’étais montée à cheval étant petite. Ça m’a semblé une bonne opportunité d’apprendre à la fois sur la matière en elle-même et, plus globalement sur l’aspect marketing-vente.


It's been almost two years now, I was looking for a work-study program as part of my master's degree in "product manager in fashion textiles and leather". EKKIA had placed an ad for a purchasing intern at my school, the Ista Business School in Mulhouse. To prepare for my interview, I did a little research into the world of horse riding, which I knew little about, even though I had ridden horses as a child. It seemed to me a good opportunity to learn both about the subject itself and, more globally, about the marketing-sales aspect.



Et avec le recul ?

And with hindsight?


Je ne regrette pas une seconde. Je suis formée à toutes les facettes du métier de chef de produit acheteur. Mon premier challenge a été d’harmoniser la base de références produits - nous avons plus de 10 000 - et simplifier son indexation dans le système d’informations d’Ekkia. Il fallait que les infos du fournisseur, de l‘acheteur et du marketeur soient facilement agrégées dans l’outil. Aujourd’hui, je suis plus spécifiquement les collections Equithème et Pro-séries et je viens de commencer à suivre celle de Pénélope. Et je suis toujours en éveil, à m’inspirer de ce qui se fait ailleurs en termes de design, d’où l’importance d’aller dans les magasins d’équitation ou les salons professionnels par exemple, comme Equita Lyon ou le Spoga Horse. C’est un milieu que j’ai appris à connaitre et que j’aime beaucoup. Et c’est toujours plus facile d’apprendre aux côtés de gens qui sont passionnés. On est ici comme dans une famille. On m’a très vite montré que l’on me faisait confiance, j’ai ma vraie place dans l’équipe.


I don't regret it for a second. I am trained in all aspects of the job of product manager and buyer. My first challenge was to harmonise the product reference database - we have more than 10,000 - and simplify its indexing in the EKKIA information system. Information from the supplier, the buyer and the marketer had to be easily aggregated in the tool. Today, I follow more specifically the Equithème and Pro-series collections and I have just started to follow the Pénélop collection. And I'm always on the lookout for inspiration from what's being done elsewhere in terms of design, which is why it's important to go to horse shops or trade shows, such as Equita Lyon or Spoga Horse. It's an environment that I've come to know and that I really like. And it's always easier to learn from people who are passionate. We are like a family here. They showed me very quickly that they trusted me, I have my real place in the team.



Les femmes qui vous ont inspirée ?

The women who inspired you?


La première d’entre elle : ma maman. Elle a créé son entreprise d’accessoires de mode, elle a beaucoup de ressources en elle et est très créative. Plus généralement, et comme j’ai toujours évolué dans le secteur de la mode, je suis assez impressionnée par le parcours de Coco Chanel, qui s’est faite toute seule et qui a bousculé les codes. En fait, chacune à leur niveau, toutes les femmes sont inspirantes quand elles osent prendre la parole ou se battre pour leurs convictions.


The first one: my mother. She created her own fashion accessories company, she has a lot of resources within her and is very creative. More generally, and as I have always worked in the fashion industry, I am quite impressed by Coco Chanel's career, who made herself and shook up the codes. In fact, all women are inspiring when they dare to speak out or fight for their convictions.



Dans un mois, vous êtes élue présidente de la république. Vos premières mesures pour les femmes ?

In a month, you will be elected President of the Republic. What are your first measures for women?


Je ferais en sorte que la journée de la femme, ce soit tous les jours de l’année ! Je mettrais l’accent sur l’éducation et la prévention, dès la petite école, pour sensibiliser les jeunes générations aux violences faites aux femmes et au harcèlement de rue.


I would make sure that Women's Day is celebrated every day of the year! I would focus on education and prevention, from early school age, to make the younger generation aware of violence against women and street harassment.



Votre devise ?

Your motto?


Chaque expérience bonne ou mauvaise permet d’apprendre.


Every experience, good or bad, is a learning experience.



Ekkia en un mot ?

EKKIA in one word?


Ambition.


Ambition.

21 vues0 commentaire

Posts récents

Voir tout